Today we bring to you the Team B Oshi (チームB推し) [Team B] with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.
Team B Oshi (チームB推し) [Team B] – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Team B Oshi (チームB推し) [Team B]
- Singer: AKB48
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
あなたは あなたは あなたは あなたは
あまりに
これが
あなたは あなたは あなたは あなたは
うちらが グダグダMC どうですか?どうですか?
パフォーマンスが
あなたは あなたは あなたは あなたは
あなたは あなたは あなたは あなたは
どんなに
| You are a Harukyan fan today hey team B “Excellent charm!” You are a Maachan fan today hey team B “Maachan” You are a Tomo~mi fan today hey team B “chiyuu chiyuu chiyuu” You are a Yukirin fan today hey team B “I’ll make you daze~!” How is the live stage? how is it? It is too close isn’t it? OH MY GOD~! How about our singing and dancing? how is it? This is the rumoured AKB! If we are many you might be confused So support one person! You are a Kitarie fan today hey team B “You still don’t get it?!” You are a Kanachan fan today hey team B “You’re cute~” “i know~~” You are a Komorin fan today hey team B “Good day~” You are an Amina fan today hey team B “Hey hey let’s just get half of it” How about the other teams? how about them? We are cute and the greatest isn’t it? How about our tedious MC? how is it? This is everything AKB! If you’re captivated with my performance It doesn’t matter if you change your favorite member To me You are a Su~chan fan today hey team B “Su~melody” You are a Nacchi fan today hey team B “1 + 2 = Nacchi!” You are a Mariyannu fan today hey team B “3 o’clock siesta Mariyannu!” You are a Chikarina fan today hey team B “mo-mo-me~” You love me If you gave me your support I’ll be happy You are a Nacchan fan today hey team B “Nacchan!” You are a Yukachan now today hey team B “TAKOYAKI!” You are Myao fan today hey team B “1 2 3 blargh–” You are a Mayuyu fan today hey team B “Let’s go~” We will chase our dreams with all our power A team B that will mature Please come watch over us No matter how popular we become We will be singing here After all everyone is a team B fan, right? Today you support Harukyan, look, Team B! (Perfectly cute!) Today you support Maachan, look, Team B! (Maachan! What is it?) Today you support Tomo~mi, look, Team B! (Chiyuu Chiyuu Chiyuu) Today you support Yukirin, look, Team B! (I’ll dazzle you completely!) What do you think of our raw stage? What do you think? It’s excessively close isn’t it? Oh my God! What do you think of our songs and dances? What do you think? This is the rumored AKB! You’re puzzled by the number of girls, aren’t you? So support one of them! Today you support Kitarie, look, Team B! (Don’t you understand it yet?) Today you support Kanachan, look, Team B! (Cute! I know) Today you support Komorin, look, Team B! (Good day!) Today you support Amina, look, Team B! (Hey, let’s just do half of it) What do you think of the other teams? What do you think? We are the cutest and the best aren’t we? What do you think of our rambling MCs? What do you think? This is the no holds barred AKB! If my performance catches your eye I don’t care if you change your former favorite for me Today you support Suuchan, look, Team B! (Suumelody!) Today you support Nacchi, look, Team B! (1 + 2 is N Nacchi) Today you support Mariyannu, look, Team B! (3:00 snack is Mariyannu) Today you support Chikarina, look, Team B! (Ma mo me) If you start liking me If you supported me I’ll be happy Today you support Nacchan, look, Team B! (Nacchan!) Today you support Yukachan, look, Team B! (TAKOYAKI!) Today you support Myao, look, Team B! (1, 2, 3, YEAH!) Today you support Mayu, look, Team B! (Let’s go!) We are chasing after our dreams with all our might Please come to see the growing Team B No matter how much we sell, we will be singing here After all everyone supports Team B, right? |
Are you satisfy with the Team B Oshi (チームB推し) [Team B] – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.