Torisetsu – Kobasolo with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Torisetsu – Kobasolo. Plus, you can also listening to the Torisetsu Kobasolo Cover song while reading the lyric.

Torisetsu – Kobasolo

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: トリセツ
  • Song’s Romaji Name: Torisetsu
  • Song’s English Name: Instuction manual
  • Singer: Kobasolo
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

[コバソロ]

[ コバソロ ]

[KOBASOLO]

このたびはこんなわたしえらんでくれてどうもありがとう

Kono tabi wa konna watashi wo erande kurete doumo arigatou

On this occasion, thank you very much for choosing someone like me

使用しようまえにこの取扱説明書とりあつかいせつめいしょをよくんで

Goshiyou no mae ni kono toriatsukai setsumeisho wo yoku yonde

Before usage, please read this handling manual carefully

ずっとただしくやさしくあつかってね

Zutto tadashiku yasashiku atsukatte ne

Always, handle me correctly and kindly please

一点物いってんものにつき返品交換へんぴんこうかんけません

Itten mono ni tsukihenpin koukan wa uketsukemasen

I’m a one-of-a-kind item, so no return, no exchange are allowed

了承りょうしょうください

Goryoushou kudasai

Please be understanding

きゅう不機嫌ふきげんになることがあります

Kyuu ni hu kigen ni naru koto ga ari masu

There are times when I’m suddenly in a bad mood

わけをいても

Wake wo kii te mo

Even if you ask me why

こたえないくせにっとくとおこります

Kotae nai kuse ni hottoku to okorimasu

I won’t even answer, yet I’ll get angry if you leave me alone

いつもごめんね

Itsumo gomen ne

I’m sorry for always being like this

でもそんなときりずに

Demo sonna toki wa korizu ni

Still, at times like that instead of getting fed up

とことんってあげましょう

Tokoton tsukiatte agemashou

Please stay with me until the end

定期的ていきてきめると長持ながもちします

Teikiteki ni homeru to nagamochi shimasu

Praising me regularly makes things last

つめキレイきれいとか

Tsume ga kirei toka

Like “Your nails are pretty”

ちいさな変化へんかにもづいてあげましょう

Chiisana henka ni mo kizuite agemashou

Please notice my change even if they’re very small

ちゃんとていて

Chanto mite ite

Please observe me carefully

でもふとったとか

Demo hutotta toka

But if I’ve gained weight

余計よけいなことは気付きづかなくていいからね

Yokei na koto wa kizuka nakute ii kara ne

You don’t have to notice unnecessary things like that

もしもすこふるくなってきて

Moshimo sukoshi furuku natte kite

In case we get a bit old

目移めうつりするとき

Meutsuri suru toki wa

And your eyes start wandering

ふたりがはじめて出逢であった

Futari ga hajimete deatta

Please remember that day

あのおもしてね

Ano hi wo omoidashite ne

When we meet each other for first time

これからもどうぞよろしくね

Kore kara mo douzo yoroshiku ne

From now on, please get along with me

こんなわたしだけどわらってゆるしてね

Konna watashi dakedo waratte yurushite ne

Even though I’m like this, please forgive and smile for me

ずっと大切たいせつにしてね

Zutto taisetsu ni shite ne

Please treasure me forever

永久保証えいきゅうほしょうわたしだから

Eikyuu hoshou no watashi dakara

Because I come with a lifetime warranty

意外いがい一輪いちりんはなにもキュンキュンとします

Igai to ichirin no hana ni mo kyun to shimasu

Surprisingly, a single flower could tighten my heart

なにでも

Nan demo nai hi no

On ordinary days

ちょっとしたプレゼントプレゼント効果的こうかてきです

Chotto shita purezento ga koukateki desu

Little presents are effective

センスセンス大事だいじ

Sensu wa daiji

Being sensible is important

でもみじかくても下手へたでも

Demo mijikakute mo heta demo

But even if short and untactful

手紙てがみ一番嬉いちばんうれしいものよ

Tegami ga ichiban ureshii mono yo

A letter makes me the happiest

もしもなみだれてしまったら

Moshimo namida ni nurete shimattara

In case my cheeks have gotten wet with tears

やさしくって

Yasashiku fukitotte

Wipe them away gently

ギュッギュッつよきしめて

Gyutto tsuyoku dakishimete

And hug me tightly

あなたにしかなおせないから

Anata ni shika naosenai kara

Because only you can fix me

これからもどうぞよろしくね

Kore kara mo douzo yoroshiku ne

From now on, please get along with me

こんなわたしだけどわらってうなずいて

Konna watashi dakedo waratte unazuite

Even though I’m like this, please forgive and smile for me

ずっと大切たいせつにしてね

Zutto taisetsu ni shite ne

Please treasure me forever

永久保証えいきゅうほしょうわたしだから

Eikyuu hoshou no watashi dakara

Because I come with a lifetime warranty

たまには旅行りょこうにもれてって

Tama ni wa ryokou ni mo tsuretette

Once in a while, take me for a trip

記念日きねんびにはオシャレおしゃれディナーディナー

Kinenbi ni wa oshare na dina- wo

A sumptuous dinner for our anniversary day

がらじゃないとわず

Gara janai to iwazu

Don’t just say it’s not your style

カッコかっこよくエスコートエスコートとして

Kakko yoku esukooto shite

Escort me nicely

ひろこころふかあい

Hiroi kokoro to fukai ai de

With a vast heart and deep love

全部受ぜんぶうめて

Zenbu uketomete

Please accept everything

これからもどうぞよろしくね

Kore kara mo douzo yoroshiku ne

From now on, please get along with me

こんなわたしだけどわらってゆるしてね

Konna watashi dakedo waratte yurushite ne

Even though I’m like this, please forgive and smile for me

ずっと大切たいせつにしてね

Zutto taisetsu ni shite ne

Please treasure me forever

永久保証えいきゅうほしょうわたしだから

Eikyuu hoshou no watashi dakara

Because I come with a lifetime warranty

 

Are you satisfy with the Torisetsu – Kobasolo lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score