Uchiage Hanabi – Daoko&Kenshi Yonezu with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Uchiage Hanabi – Daoko & Kenshi Yonezu. Plus, you can also listen to the Uchiage Hanabi song while reading the lyrics.

Uchiage Hanabi – Daoko & Kenshi Yonezu

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 打上花火
  • Song’s Romaji Name: Uchiage Hanabi
  • Song’s English Name: Firework
  • Singer: Daoko & Kenshi Yonezu
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あの日見渡ひみわたしたなぎさいまおもすんだ

Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da

Even now, I still remember the shore we looked that day

すなうえきざんだ言葉君ことばきみうし姿すがた

Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushirosugata

The words we wrote in the sand… the sight of you as you turned away.

かえなみ足元あしもとをよぎりなにかをさら

Yorikaesu nami ga ashimoto o yogiri nanika o sarau

The waves ebb and flow across my feet, carrying something away.

夕凪ゆうなぎ中日暮なかひぐれだけがとおぎて

Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku

In the evening calm, twilight alone passes me by.

パッぱっひかっていた花火はなびていた

Patto hikatte saita hanabi o miteita

We watched fireworks blooming in a flash of light.

きっとまだわらないなつ

Kitto mada owaranai natsu ga

Surely this summer is far from over

曖昧あいまいこころかしてつないだ

Aimai na kokoro o tokashite tsunaida

And has unraveled our uncertain hearts, tying them together.

このよるつづいてしかった

Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

I wanted this night to go on forever.

「あと何度君なんどくんおな花火はなびられるかな」って

Ato nando kimi to onaji hanabi o mirareru ka natte

I wonder how many times I’ll be able to watch the same fireworks as you.

わらかおなにができるだろうか

Warau kao ni nani ga dekiru darou ka

What can I do for the sake of your smiling face?

きずつくことよろこぶことかえなみ情動じょうどう

Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to joudou

Feeling hurt, feeling happy… repetitive waves and regularities.

焦燥最終列車しょうそうさいしゅうれっしゃおと

Shousou saishuu ressha no oto

Uneasiness and the sound of the evening’s last train.

何度なんどでも言葉ことばにしてきみぶよ

Nando demo kotoba ni shite kimi o yobu yo

Again and again, I’ll put it into words, and call to you.

波間なみまえらびもう一度いちど

Namima o erabi, mou ichido

Seeking the pause between waves, I’ll try once again…

もう二度にどかなしまずにむように

Mou nido to kanashimazu ni sumu you ni

So that you’ll never have to feel sad again.

はっといきめばえちゃいそうなひかり

Hatto iki o nomeba kiechaisou na hikari ga

A light that seemed it might disappear if we let out a gasp

きっとまだむねんでいた

Kitto mada mune ni sundeita

Surely remained within our hearts.

ばせばれたあったかい未来みらい

Te o nobaseba fureta attakai mirai wa

A warm future we felt when we reached out our hands

ひそかに二人ににんていた

Hisoka ni futari o miteita

Was secretly watching us.

パッぱっ花火はなび

Patto hanabi ga

Fireworks, in flash of light

よるいた

Yoru ni saita

Bloomed in the night

よるいて

Yoru ni saite

They bloomed in the night

しずかにえた

Shizuka ni kieta

And disappeared silently

はなさないで

Hanasanaide

Don’t let go (Don’t go away)

もうすこしだけ

Mou sukoshi dake

Just a little longer

もうすこしだけこのままで

Mou sukoshi dake kono mama de

Let us stay like this just a little longer

あの日見渡ひみわたしたなぎさいまおもすんだ

Ano hi miwatashita nagisa o ima mo omoidasun da

I can still remember the shore we saw that day…

すなうえきざんだ言葉君ことばきみうし姿すがた

Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata

The words we wrote in the sand… the sight of you as you turned away.

パッぱっひかっていた花火はなびていた

Patto hikatte saita hanabi o miteita

We watched fireworks blooming in a flash of light.

きっとまだわらないなつ

Kitto mada owaranai natsu ga

Surely this summer is far from over

曖昧あいまいこころかしてつないだ

Aimai na kokoro o tokashite tsunaida

And has unraveled our uncertain hearts, tying them together.

このよるつづいてしかった

Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta

I wanted this night to go on forever.

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and English translation of Uchiage Hanabi – Daoko & Kenshi Yonezu and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score

Check Also

Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) lyric, Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) english translation, Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) Kaho (果歩) lyrics

FULL video, lyric and translation of Aitsu to raibuhausu (あいつとライブハウス) – Kaho

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …