Today we bring to you the Ultra Soul of Kim Jaejoong with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Ultra Soul music video.
Ultra Soul – Kim Jaejoong
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: ウルトラソウル
- Song’s Romaji Name: Ultra Soul
- Song’s English Name: Ultra Soul
- Singer: Kim Jaejoong
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
どれだけがんばりゃいい Dore dake ganbarya ii | To what extent should we work hard |
誰かのためなの? Dareka no tame na no? | And for whom? |
分かっているのに決意は揺らぐ Wakatte iru no ni omoi wa yuragu | We understand perfectly but our determination wavers |
結末ばかりに気を取られ Ketsumatsu bakari ni ki wo torare | It’s always the result that catches our attention |
この瞬間を楽しめないメマイ Kono toki wo tanoshime nai MEMAI… | Not allowing us to enjoy this moment—so dizzy… |
夢じゃないあれもこれも Yume ja nai are mo kore mo | Everything’s not a dream |
その手でドアを開けましょう Sono te de doa wo akemashou | Not this nor that—open the door with those hands of yours |
祝福が欲しいのなら Shukufuku ga hoshii no nara | If you wanna be blessed |
悲しみを知り独りで泣きましょう Kanashimi wo shiri hitori de naki mashou | Discover what sadness is and go cry on your own |
そして輝くウルトラソウル Soshite kagayaku Ultra Soul | And then that ultra soul will shine! |
おのれの限界に気づいたつもりかい? Onore no genkai ni kizuita tsumori kai? | So you think you’ve already uncovered your limits? Is that fine for you? |
かすり傷さえも無いまま終りそう Kasuri kizu sae mo nai mama owari sou | If this keeps up, it’ll all end without a scratch |
一番大事な人がホラ Ichiban daiji na hito ga HORA | The most important person to you, see— |
いつでもあなたを見てる Itsudemo anata wo miteru | They’re always looking at you, I can tell |
夢じゃないあれもこれも Yume ja nai are mo kore mo | Everything’s not a dream, not this nor that— |
今こそ胸をはりましょう Ima koso mune wo hari mashou | So hold your head high at once |
祝福が欲しいのなら Shukufuku ga hoshii no nara | If you wanna be blessed |
底無しのペイン迎えてあげましょう Sokonashi no PEIN mukaete age mashou | Go and embrace that endless pain |
そして戦戦ウルトラソウルHey! Soshite tatakau URUTORA SOURU | And then that ultra soul will fight! |
希望と失望に遊ばれて鍛え抜かれるDoit… Kibou to shitsubou ni asobarete kitae nukareru Do it… | After being toyed with by hope and disappointment, to excel out of this training…Do it, Do it, Do it, Do it… |
夢じゃないあれもこれも Yume ja nai are mo kore mo | Everything’s not a dream, not this nor that |
今こそ胸をはりましょう Ima koso mune wo hari mashou | So hold your head high at once |
祝福が欲しいのなら Shukufuku ga hoshii no nara | If you wanna be blessed |
歓びを知りパーっとばらまけ Yorokobi wo shiri paatto baramake | Find out what happiness is and spread it about |
ホントだらけあれもこれも Honto darake are mo kore mo | Everything’s very real, even this and that |
その真っただ中暴れてやりましょう Sono mattada naka abarete yari mashou | So run wild right in the middle of all this |
そして羽ばたくウルトラソウル Soshite habataku URUTORA SOURU | And then that ultra soul will soar! |
ウルトラソウル Hey! URUTORA SOURUHey | Ultra soul! |
Are you satisfy with the Ultra Soul – Kim Jaejoong lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.