Learn Japanese from Zero!

Warattetainda (笑ってたいんだ) – Ikimono Gakari with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Warattetainda (笑ってたいんだ) – Ikimono Gakari. Plus, you can also listening to the Warattetainda (笑ってたいんだ) song while reading the lyric.

Warattetainda (笑ってたいんだ) – Ikimono Gakari

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Warattetainda (笑ってたいんだ)
  • Singer: Ikimono Gakari
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ヒーローなんていらないよ ぼくきみ言葉ことばしい
Hīrō nante iranai yo boku wa kimi no kotoba ga hoshī

ありふれたみちかせよう ただやさしくつよはな
Arifureta michi ni sakaseyou tada yasashiku tsuyoi hana

ぼくらがぼくらにたく あこがれでめた地図ちず
Bokura ga bokura ni takusu akogare de umeta chizu ni

れるほどすよ こたえのない明日あした
Yabureru hodo kaki tasu yo kotae no nai ashita o

だれかのためにわらったり だれかのためになみだして
Dareka no tame ni warattari dareka no tame ni namida shite

はみして感情かんじょう きみつよくさせるよ
Hamidashite iku kanjō ga kimi o tsuyoku sa seru yo

かたちあるもののなか すべてがあるわけじゃない
Katachi aru mono no naka ni subete ga aru wake janai

このなつそらいどむよ 無鉄砲むてっぽうでもむよ
Kono natsuzora ni idomu yo muteppō demo tobikomu yo

きみいまつたえたいことがあるんだ
Kimi ni ima tsutaetaikotogārunda

ほら この未来みらいつなごう
Hora kono-te de mirai o tsunagou

わらってたいんだ ぼくはずっと
Warattetai nda boku wa zutto

つめてたいんだ きみをずっと
Mitsume tetai nda kimi o zutto

いち すよいち んだ わるんだ
Ippo fumidasu yo ippo susumu nda kawaru nda

そう ぼく どこにだってけるよ
Sō bokura doko ni datte ikeru yo

希望きぼう場所ばしょ
Kibō ga saku basho e

あきらめないんだ ぼくはずっと
Akiramenai nda boku wa zutto

きしめたいんだ きみをずっと
Dakishimetai nda kimi o zutto

いち とどくんだいち うごくんだ ねがうんだ
Ippo todoku nda ippo ugoku nda negau nda

そう ぼく あたらしいひかりあるすよ
Sō bokura atarashī hikari o kakaete aruki dasu yo

まらない時間じかんなか たしかなものをさがしてる
Tomaranai jikan no naka de tashikana mono o sagashi teru

この一瞬いっしゅん永遠えいえんにするのはぼくこころ
Kono isshun o eien ni suru no wa boku no kokoro sa

とびらひらくその えることなき勇気ゆうき
Tobira o hiraku sono-te ni taeru koto naki yūki o

はじまりまたかえ いのかぜ うよ
Hajimari mata kurikaesu deai no kaze mukiau yo

きみいまかなえたいことがあるんだ
Kimi to ima kanaetai koto ga aru nda

ほら この未来みらいつくろう
Hora kono-te de mirai o tsukurou

わらってたいんだ ぼくはずっと
Warattetai nda boku wa zutto

しんじてたいんだ きみをずっと
Shinji tetai nda kimi o zutto

いち つづけるよいち まもるんだ ちかうんだ
Ippo tsudzukeru yo ippo mamoru nda chikau nda

そう ぼく ほこらしい自由じゆうけてあるすよ
Sō bokura hokorashī jiyū o mitsukete aruki dasu yo

しあわせの意味いみ まれゆくになんつむすよ
Shiawase no imi o umare yuku hibi ni nando mo tsumugi dasu yo

きみがいるんだ ぼくがいるんだ はじめよう
Kimi ga iru nda boku ga iru nda hajimeyou

わらってたいんだ ぼくはずっと
Warattetai nda boku wa zutto

あるいてたいんだ きみとずっと
Arui tetai nda kimi to zutto

いち 本当ほんとういち うたうんだ つなぐんだ
Ippo hontō no ippo utau nda tsunagu nda

そう ぼく どこにだってけるよ
Sō bokura doko ni datte ikeru yo

希望きぼうらすほう
Kibō ga terasu kata e

わらってたいんだ ぼくはずっと
Warattetai nda boku wa zutto

わらわせたいんだ きみをずっと
Warawasetai nda kimi o zutto

いち こころからいち んだ わるんだ
Ippo kokorokara ippo susumu nda kawaru nda

そう ぼく いきって
Sō bokura ōkiku iki o sutte

このひらいたんだ
Kono-me o aita nda

あたらしいひかりあるすよ
Atarashī hikari o kakaete aruki dasu yo

I don’t need such things as heroes

I want (to listen to) your words

Strong but gentle flowers will bloom only in ordinary streets

We commit to ourself

The more we tear the map we filled with admiration

The more we add writing a tomorrow without answers

We laugh and cry for someone’s sake

The feelings that are popping out make you strong

It’s not that everything is inside something with a shape

This summer i’ll challenge the sky and i’ll dive into it

There is something i want to tell you now

With this hands i will connect with the future

I want to always smile

I want to always look at you

Advancing step after step

I go on and I change

So that wherever we will be

We can go to a place where hope will bloom

I’ll never give up

I want to always hug you

I arrive one step after another

I move and I hope

So that we start walking carrying a new light in our arms

Searching the important things in the time that doesn’t stop

This moment will be forever in my heart

Open the door, take the weeping courage in your hands

And keep facing the wind since the beginning

There are things i want to grant to you

Look, with this hands i’ll make the future

I want to always smile

I want to always believe in you

I can continue step after step

I’ll protect you, I swear

So that we can start walking to find the proud freedom

No matter how much it will take for the day

When the meaning of happiness will be born

I’ll be there, you’ll be there, let’s start!

I want to always smile

I want to walk with you forever

A step, a real step

We sing, we connect

So that wherever we will be we can go toward the place where the light shines

I want to always smile

I want to always make you smile

A step, a step from the heart

I go on, I change

So that, after having opened this eyes and took a big breath

We start walking carrying a new light in our arms

Are you satisfy with the Warattetainda (笑ってたいんだ) – Ikimono Gakari lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]