Learn Japanese from Zero!

Wasurena ni Kuchizuke – Ueda Marie with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Wasurena ni Kuchizuke of Ueda Marie with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Wasurena ni Kuchizuke music video.

Wasurena ni Kuchizuke – Ueda Marie

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 勿忘にくちづけ
  • Song’s Romaji Name: Wasurena ni Kuchizuke
  • Song’s English Name:
  • Singer: Ueda Marie
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

朝燒あさやけの路一人歩行みちひとりあるみち

Asayake no michi hitori aruku michi

まち日々暮ひびくらしあたらしくわり

Machi wa hibi kurashi atarashiku kawari

あちこちにちらりするあなたのかお

Achikochi ni chirari suru anata no kaori

それははなのよにかえ

Sore wa hana no yo ni kurikaeshi

きは蕾懐つぼみなつかしくもあり

Saki wa chiri tsubomi natsukashiku mo ari

次々つぎつぎ肩寄かたよせる日向ひなたとなり

Tsugitsugi ni katayoseru hinata de tonari

まる指勿忘ゆび勿忘にくちづけ

Somaru yubi wasurena ni kuchidzuke

あげたいの あなたに

Agetai no anata ni

これまでをかたりつくせるなら

Kore made wo katari tsukuseru nara

かたりつくすでしょう

Katari tsukusu deshou

夜十語よるじゅうかたえば

Yorujuu katariaeba

わかるるでしょう

Wakaru hi mo kuru deshou

言葉ことばえるなら

Kotoba ni kaeru nara

幾千いくせんかかるでしょう

Ikusen kakaru deshou

ひとめつめえば

Hitome mitsumeaeba

あなたのものでしょう

Anata no mono deshou

ける月勿忘つき勿忘にくちづけ

Tokeru tsuki wasurena ni kuchidzuke

あげたいの あなたに

Agetai no anata ni

これまでをかたりつくせるなら

Kore made wo katari tsukuseru nara

かたりつくすでしょう

Katari tsukusu deshou

なにわずとき

Nanimo iwazu toki wa

ってゆくでしょう

Sugisatte yuku deshou

そらめるあい

Sora wo someru ao wa

なにうつすでしょう

Nani wo utsusu deshou

あなたがわらうなら

Anata ga warau nara

あなたのものでしょう

Anata no mono deshou

朝燒あさやけの路一人歩行みちひとりあるみち

Asayake no michi hitori aruku michi

まち日々暮ひびくらしあたらしくわり

Machi wa hibi kurashi atarashiku kawari

あちこちにちらりするあなたのかお

Achikochi ni chirari suru anata no kaori

 

Are you satisfy with the Wasurena ni Kuchizuke – Ueda Marie lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]