Welcome to this world – AAA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Welcome to this world – AAA. Plus, you can also listen to the Welcome to this world song while reading the lyric.

Welcome to this world – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Welcome to this world
  • Singer: AAA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

作詞さくし: SOTARO@ZZ 作曲さっきょく: SOTARO@ZZ
Sakushi: SOTARO@ ZZ sakkyoku: SOTARO@ ZZ

ぼくらはここでったね
Bokura wa koko de deatta ne

自由じゆうばれているはね
Jiyū to yoba rete iru hane

れてはばたけるように
Te ni irete habatakeru yō ni

ずっとさがしてくんだね
Zutto sagashite kunda ne

理想りそうはもっとずっとうえほう もとめるほど
Risō wa motto zutto uenohō motomeru hodo

ここでわかりあえる きみ
Koko de wakari aeru kimi o sasaeru

えず Try again
Kakenuke taezu Try again

なみだあふれだして まらぬとき
Namida afure dashite tomaranu toki wa

いまおもして
Ima o omoidashite

(Take you higher かんじる未来みらい
(Take you higher kanjiru mirai

Take you higher ぼくらの世界せかい)
Take you higher bokura no sekai)

Ready go Ready go どこまでもいこう
Redī go redī go doko made mo ikou

Ready go Ready go 明日あしたへの希望きぼう
Redī go redī go ashita e no kibō

しんいて つかむんだ
Shinji nuite tsukamu nda

Ready go Ready go どんなやみでも
Redī go redī go don’na yami demo

Ready go Ready go いつかれるよ
Redī go redī go itsuka hareru yo

そばでだれてくれてんだ
Soba de dare ka sasaete kurete nda

ぼくらはやっとったね
Bokura wa yatto deatta ne

希望きぼうっていけるだけ
Kibō o motte ikeru dake

おな空気くうきって ずっとわらっていれんだぜ
Onaji kūki yorisotte zutto waratte ire nda ze

退屈たいくつ今日きょうびこせ! 人生じんせい 挑戦ちょうせん
Taikutsuna kyō mo tobi kose! Jinsei chōsen

あきらめたいでゆめてないでいこう
Akirametai de yume sutenaide ikou

ともあゆみたいぜ Fly away
Tomoni ayumitai ze Fly away

とおはなれてても こころにずっと
Tōkuhanaretete mo kokoro ni zutto

きみかんじてるよ
Kimi o kanji teru yo

(Take you higher かんじる未来みらい
(Take you higher kanjiru mirai

Take you higher ぼくらの世界せかい)
Take you higher bokura no sekai)

Ready go Ready go いつまでもいこう
Redī go redī go itsu made mo ikou

Ready go Ready go 未来の梦を
Redī go redī go mirai no 梦 O

しんいて つかむんだ
Shinji nuite tsukamu nda

Ready go Ready go どんなかべでも
Redī go redī go don’na kabe demo

Ready go Ready go えていこう
Redī go redī go norikoete ikou

そうさ いつかわらってくれればいい
Sō sa itsuka waratte kurereba ī

こえたいだけ
Koe kikitai dake

ちからつきるまで
Chikaratsukiru made

さけびたいここで
Sakebitai koko de

そうさだれかのため Welcome to This World
Sō sa dareka no tame uerukamu to disu World

Ready go Ready go どこまでもいこう
Redī go redī go doko made mo ikou

Ready go Ready go 明日あしたへの希望きぼう
Redī go redī go ashita e no kibō

しんいて つかむんだ
Shinji nuite tsukamu nda

Ready go Ready go どんなやみでも
Redī go redī go don’na yami demo

Ready go Ready go いつかれるよ
Redī go redī go itsuka hareru yo

そばでだれてくれてんだ
Soba de dare ka sasaete kurete nda

こえたいだけ
Koe kikitai dake

ちからつきるまで
Chikaratsukiru made

さけびたいここで
Sakebitai koko de

そうさだれかのため Welcome to This World
Sō sa dareka no tame uerukamu to disu World

さぁって
Sa~a te o toriatte

(Take you higher かんじる未来みらい)
(Take you higher kanjiru mirai)

いまけて
Ima o kakenukete

(Take you higher ぼくらの世界せかい)
(Take you higher bokura no sekai)

さぁって
Sa~a te o toriatte

(Don’t stop! Alright! ぼくらの時代じだい)
(Don’ t stop! Alright! Bokuranojidai)

ゆめめないで Welcome to This World
Yume o tomenaide uerukamu to disu World

Welcome To This World

Lyrics & music: SOTARO/Ken

This is where it all began

We’re on a constant quest to acquire the wings we call freedom

And fly away

Dreaming means always wanting more

I’ll be there for you, to support you, to understand you

You’ll get ahead, just keep trying again

Remember this moment

When the tears won’t stop

(Take you higher, sense the future

Take you higher, of our world)

Ready go Ready go, gonna keep on going

Ready go Ready go, I’m through just believing

In our goals for tomorrow – let’s get them with our own hands

Ready go Ready go, no matter what

Ready go Ready, one day it’ll be clear

That there’s always someone supporting you

We met at last

Just carrying our dreams

Feeling the same as we cuddle, always laughing together

Fly over this boring day! defy human life

Never give up, don’t throw away hope

We need to go together and fly away

I always feel your love

No matter how far apart we are

(Take you higher, sense the future

Take you higher, of our world)

Ready go Ready go, gonna keep on going

Ready go Ready go, i’m through with just believing

In an ideal future – let’s get it with our own hands

Ready go Ready go, there’s no wall

Ready go Ready go, we can’t climb

Someday, you’ll be smiling for me

I just wanna hear your voice

And until my strength runs out

I wanna shout right here

For that special someone: Welcome to this world

Ready go Ready go, gonna keep on going

Ready go Ready go, I’m through just believing

In our goals for tomorrow – let’s get them with our own hands

Ready go Ready go, no matter what

Ready go Ready, one day it’ll be clear

That there’s always someone supporting you

I just wanna hear your voice

And until my strength runs out

I wanna shout right here

For that special someone: Welcome to this world

So take my hand

Race through the day

So take my hand

And don’t stop the dream. Welcome to this world

(Take you higher, sense the future

Take you higher, of our world

Don’t stop! Alright! our time)

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Welcome to this world – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score