This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月) – ONE OK ROCK. Plus, you can also listening to the Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月) song while reading the lyric.
Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月) – ONE OK ROCK
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月)
- Singer: ONE OK ROCK
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
こんな どう
それを Maybe, it’s more simple thing
ひたすら
ネオンは
Hey, Mr. Crazy, don’t you think?
ひたすら
ネオンや
ありふれたモノのせいで
どれだけ
それでも 「かわいそうに」と
| In this world where nothing is right He who tries to change knowledge is a hypocrite Though we can understand such actions The unmistakably stupid must lick each other’s wounds to understand Sometimes people disregard mundane things Let me notice it Maybe, it’s more simple Let the moonlight shine over it! All our mistakes and faults As I earnestly continue without fail Lighting up the perfect future to tempt us Not neon or streetlights But with a perfectly round moon that blossoms only at night Hey Mr. Crazy,don’t you think? We are losers Who can be trusted and who is here to add another scar? From isolation comes hatred Hate creates enemies Until now, I thought this would be simple Let the moonlight shine over it! All our mistakes and faults As I earnestly continue without hesitation Lighting up the perfect future to tempt us Not neon or streetlights But with a perfectly round moon that blossoms only at night In this world tainted with the mundane Long before we were born the moon Continually gave us light even as we turned our backs To us, the hopeless Even if we make mistakes we will not degenerate How much of our future do we intend to cling to? Let the moonlight shine over it! This town full of lies It reveals a human-like face and panics Yet it feigns serenity and calm “I pity you” it says Whispering in your ear, laughing |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yoru ni Shika Sakanai Mangetsu (夜にしか咲かない満月) – ONE OK ROCK and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.