This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Yuki no Furumachi (雪の降る街) – Aimer. Plus, you can also listening to the Yuki no Furumachi (雪の降る街) song while reading the lyric.
Yuki no Furumachi (雪の降る街) – Aimer
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
- Song’s Orginal Name: Yuki no Furumachi (雪の降る街)
- Singer: Aimer
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric)
I’m missing you and yearning for you, now that this powdered snow has enveloped the town
Not seeing you, I realized for the first time
The important things, and the things right beside me
The chilly breeze is blowing against the grey sky
Why do I have a feeling I can hear your voice calling out?
My sigh grows lighter
The season returns, leaving my heart standing still
I’m missing you and yearning for you, now this powdered snow has enveloped the town
Why do these newborn feelings gently melt in the palm of my hand?
I took a long breath to warm up these cold fingers
I think about you and that warmth, my beloved
As the 3rd winter came, I was still alone
What I wanted to tell you was “I’m doing fine” and that’s all
These cherished memories
As the snow piles up, again the scenery is colored
I’m missing you and yearning for you, now the powdered snow has wrapped up my tears
Why does it suddenly become painful, after my cheeks get chilly after gently getting wet?
Before my eyes, even now its floating
At the station’s platform, You endured breaking to tears while laughing
Just bear with it in the middle of this oppressive winter
I dreamed of just the two of us together one day
That’s right, when this snow ceases, I’m certain we’ll walk together again.
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yuki no Furumachi (雪の降る街) – Aimer and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.