Learn Japanese from Zero!

Yume no Daichi (夢の大地) – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Yume no Daichi (夢の大地) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

Yume no Daichi (夢の大地) – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Yume no Daichi (夢の大地)
  • Singer: Kalafina

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    こんなにしずかな
    Kon’nani shizukana

    うすべにけに
    Usubeni no yoake ni

    まだだれらない
    Mada daremoshiranai

    あこがれのうた
    Akogareno uta ga

    たからかにはじまる
    Takaraka ni hajimaru

    ぼくらがける
    Bokura ga ikeru

    かぎりあるてまで
    Kagiri aru hate made

    とおざかる未来みらい
    Tōzakaru mirai o

    なつかしくらしてる
    Natsukashiku terashi teru

    きみため
    Sariyuku kimi no tame

    だれかがつなぐメロディー
    Dareka ga tsunagu merodī

    ながれるそのさき
    Nagareru sonosakihe

    ぼくたちをれて
    Bokutachi o tsureteiku

    夜空よぞら何処どこかにあるという
    Yozora no dokoka ni aru to iu

    えないほし
    Mienaihoshi o mezashi

    とき
    Sakamaku toki no

    彼方かなたへと
    Kanata e to

    ぼくらはいつでも
    Bokura wa itsu demo

    未来みらいつらなる
    Mirai e tsuranaru

    ゆめいそ
    Yume o isogu

    けた荒野あらの
    Fumiwaketa kōya ni

    灯火ともしびのこして
    Tomoshibi o nokoshite iku

    貴方あなたまれた
    Anata ga umareta

    そのまぶしいあさ
    Sono mabushii asa ni

    まだだれらない
    Mada daremoshiranai

    あざやかなうた
    Azayakana uta ga

    しずかにはじまった
    Shizuka ni hajimatta

    何処どこまでこう
    Doko made ikou

    このひろ世界せかい
    Kono hiroi sekai wa

    ばすはるかへ
    Tewonobasu haruka e

    まだとおつづいている
    Mada tōku tsudzuite iru

    ゆめ大地だいち
    Yume no daichi

    そらあお
    Sora wa aoku

    てなく
    Hatenaku

    In this way, the song of yearning

    That still no one knows

    Will be loudly born

    Within a quiet, light crimson dawn

    We can go

    To the very furthest ends

    Dearly illuminating

    A distant future

    For the sake of you who parts from me

    The melody someone ties to us

    Flows to that point

    Taking us along

    Aiming at the stars that are said

    To exist somewhere in the night sky

    We will go beyond

    Surging time

    Always we will

    Stretch out into the future

    Hastening our dreams

    Leaving behind a lamp

    Within the wilderness we pushed through

    In that radiant morning

    In which you were born

    The vivid song

    That still no one knows

    Quietly began

    Let us go, however far

    This spacious world

    Is still continuing distantly

    To the far point we reach for

    The earth of dreams

    The sky is blue

    Without end

    We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yume no Daichi (夢の大地) – Kalafina and some information of this japanese song.
    Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

    Our Score
    Our Reader Score
    [Total: 1    Average: 5/5]