Yume no Kawa (夢の河) – AKB48 with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Yume no Kawa (夢の河) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.

Yume no Kawa (夢の河) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Yume no Kawa (夢の河)
  • Singer: AKB48

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    ここはどこなのだろう? そらげてさがしたほし
    Koko wa dokona nodarou? Sorawomiagete sagashita hoshi

    わたしいつのまにか いちにんれてしまったよ
    Watashi itsunomanika hitori sorete shimatta yo

    なにこわれないで たとえはなれてても
    Nani mo osorenaide tatoe hanare tete mo

    ずっと ずっと みんなわらずに そばにいるから
    Zutto zutto min’na kawarazu ni soba ni irukara

    ゆめかわ わたったふね しずかにきし まえ
    Yume no kawa o watatta fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoake mae

    はじめての 大地だいちいち あしいま
    Hajimete no daichi ni ippo ashi o ima fumidasu

    みみをそばだててみて かぜこうにこえるでしょう
    Mimi o sobadatete mite kazenomukō ni kikoerudeshou

    どんなつらいときも だれってくれてる
    Don’na tsurai toki mo dare ka mimamotte kure teru

    ふかきりなか なにともしながら
    Fukai kiri no naka o nanika tomoshinagara

    きっと きっと よるのそのさき していた場所ばしょ
    Kitto kitto yoru no sono sakini mezashite ita basho

    ゆめかわ ちいさなふね ゆっくりえてゆく 不安ふあんそうに
    Yume no kawa o chīsana fune ga yukkuri kiete yuku fuan-sō ni

    れていた あなたの背中せなか 勇気ゆうきしぼって
    Yurete ita anata no senaka yūki furishibotte

    今日きょうはさよなら って いつかまたえるまで
    Kyō wa sayonara iiatte itsuka mataaeruhimade

    そのさびしさの なみだはふいて ちゃんと りましょう
    Sono sabishi-sa no namida wa fuite chanto miokurimashou

    ゆめかわ わたったふね しずかにきし まえ
    Yume no kawa o watatta fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoake mae

    わたしから最初さいしょいち さきあるこう ゆめかわ 過去かこからいま
    Watashi kara saisho ni ippo-saki o arukou yume no kawa wa kako kara ima e

    いまから未来みらいへとながれている
    Ima kara mirai e to nagarete iru

    それぞれの希望きぼうふね だれいでいるんだ
    Sorezore no kibō no fune o dare mo koide iru nda

    ゆめかなったら むかえにるよ
    Yume ga kanattara mukae ni kuru yo

    Where is this place?

    I looked up and found stars in the sky

    Before I realized it

    I’ve gone astray all alone

    Don’t be afraid

    Not even if we’re apart

    We won’t ever change

    We’ll stay by your side

    This boat has crossed the river of dreams

    Quietly reaching the bank before dawn

    My first step upon this new land

    Begins now as I go forth

    If you listen carefully

    Can’t you hear beyond the wind?

    In even the most painful times

    There’s somebody watching over you

    From within the deep fog

    Something flickers with light

    There’s no doubt that before the night

    You’ll find the place you are aiming for

    The little boat on this river

    Slowly disappears from sight, as if uneasy

    Watching your back as you float away

    Gives me courage

    Today we exchange our goodbyes

    Until the day we can meet again

    Wipe away those tears of loneliness

    Let’s see her off properly

    This boat has crossed the river of dreams

    Quietly reaching the bank before dawn

    I’ll be the first to start walking

    The river of dreams runs from past to present

    It keeps flowing towards the future

    While we all continue to row

    Our own boat of hope

    When my dreams come true

    I will come back for you

    Are you satisfy with the Yume no Kawa (夢の河) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

    Our Score