Today we bring to you the Yuushinron (有心論) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the RADWIMPS music video.
Yuushinron (有心論) – RADWIMPS
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Yuushinron (有心論)
- Singer: RADWIMPS
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
どっちが
どっちが どうせいつかは そうなる だけどいつかは そうなる
すると
こりゃ
ただ こんなキャッチフレーズを やっとこさ
だから
だから するとね
3
2 そんあ この
| The lies I’ve told up to now, the truths I’ve told up to now I became worried about which outweighed which, and stopped searching The parts of myself that I hate, the parts of myself that I like Now I know which outweighs which, and it makes me sad If I was just going to be hated in the end, if I was going to be hated by the person I loved Then I decided to be the first to hate before that happened But if someday I long for someone and want them to love me I’ll make the first move before that happens “Let’s try to fall in love” You cry so beautifully, that, by your side, without realising it, I smiled And that made you smile too, which has made me so happy I’m crying, crying The people with no faith in humanity, who curse the future; and the people with faith in humanity, who dream of the future The me who used to search for yesterday is gone, gone You are a washing machine for humanity I want every household to use one With that, there’s nothing that won’t work out, there are no lies The effects are amazing, you can find a new you But it can be toxic, take care with usage and dosage Let’s write a catchphrase like this Even if a perfect clone of you achieves success You are a unique goddess, unlike anything on earth That can be seen by the naked eye You made the world round So that nobody would cry in a corner, didn’t you? So when you’re not here, I look for a corner and cry and cry You gave life an end so that nobody would waste it So when you’re not here I hold my breath and wait And then, though you always came to me You’re gone The people with faith in humanity who dream of the future, will become tomorrow’s suicide candidates, waiting to die The me of three minutes ago has shown his face, shown his face again When I stopped breathing I found my heart When I opened it, I you were there As long as I have you in the left atrium of my heart, I have no problems You brought words of eternal happiness To people who, until two seconds ago, were suicide candidates That you is gone, gone, gone But you are in my heart, sending a pulse through my whole body Saying “Stay alive today, stay alive today, and stay the way you are” Sending me love from my white blood cells, my red blood cells and so many other places Lyrics from: kiwi-musume.com [edit]Last edit by shanti on Saturday 27 Jun, 2009 at 05:55 +6.4%[/edit][edit]Last edit by shanti on Friday 27 Feb, 2009 at 16:20 +4.5%[/edit][edit]Last edit by shanti on Friday 27 Feb, 2009 at 16:20 +100%[/edit] |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Yuushinron (有心論) – RADWIMPS and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.